"remercier de" ou "remercier pour" ?

« Remercier de » ou « remercier pour » ?

Lorsqu’il s’agit de remercier, on hésite parfois entre les deux formes verbales  » remercier de » et  » remercier pour ». Qu’en-est-il?

Le verbe remercier:

Le verbe « remercier », issu de l’ancien français « mercier » formé sur le nom « merci », signifie « dire merci ». Par euphémisme, il peut être utilisé au sens de « licencier, renvoyer ».

« Remercier de » :

EmploiExemples
suivi d’un nom abstrait impalpableJe vous remercie de votre patience, gentillesse.
suivi d’un infinitifJe te remercie de te soucier de ma santé.
suivi d’une subordonnéeJe remercie la providence de m’avoir permis de réaliser ces projets.

« Remercier pour » :

EmploiExemples
suivi d’une chose concrète palpableJe te remercie pour ton cadeau, ton envoi.
souligner le fait que l’objet du remerciement a déjà porté ses fruits de manière favorable et ne s’accompagne pas d’un refusJe vous remercie pour vos recommandations qui m’ont permis de décrocher ce travail./ Je vous remercie de vos recommandations mais, le poste est déjà pourvu.

Force est de constater que l’usage de la forme « remercier pour » est de plus en courant devant des noms, groupes nominaux ou subordonnée au caractère abstrait ou général, reléguant la forme « remercier de » au langage soutenu.

En lien : « Merci de » ou « merci pour » ?

« Je vous remercie de votre bienveillance et vous remercie pour ce cadeau ».


En savoir plus sur L'ABC DU FRANÇAIS

Abonnez-vous pour recevoir les derniers articles par e-mail.

Laisser un commentaire