Mots-valise : les 50 mots les plus courants

Un mot-valise est un mot formé par la fusion d’au moins deux mots existant dans la langue. La construction d’un mot-valise se fait par troncation d’un mot existant puis composition avec d’autres mots ou d’autres troncations. Les termes linguistiques qui se rapportent à la troncation sont : l’apocope (suppression de phonèmes à la fin du mot), l’aphérèse (suppression de phonèmes au début du mot) et la syncope (suppression de phonèmes au milieu du mot). Il peut s’agir d’une haplologie : une même syllabe constituant à la fois la fin d’un mot et le début d’un autre. Le procédé consistant à accoler les deux mots sans répéter cette partie commune, la syllabe commune est nommée charnière.
Le mot-valise se distingue de l’acronyme (mot formé des initiales abréviatives ou des syllabes initiales de plusieurs mots), du mot composé et du mot dérivé par la troncation (abrègement de mots par la suppression d’au moins une de leurs syllabes). Il se fonde sur un procédé morphologique, qui peut produire des effets sémantiques. Il ne doit pas être confondu avec le mot fourre-tout (nom ou locution dont on se sert pour désigner une catégorie, abusivement créée, de personnes ou de faits).
Le but du mot-valise est de faire un jeu de mots ou d’enrichir la langue. Connu depuis le XVIe siècle, de nombreux mots-valise sont entrés dans le langage courant.

Mots-valiseMots d’origine
adulescentadulte et adolescent
alcooladealcool et accolade 
alicamentaliment et médicament
aspiveninaspirer et venin
BakerlooBaker Street et Waterloo
bibliobusbibliothèque et autobus
bidonvillebidon et ville
bistronomebistro et gastronome
BrexitBritain (Grande-Bretagne) et exit (sortie)
célibattantecélibataire et battante
clavardageclavier et bavardage
cognitiqueconnaissance et automatique
corail (train)confort et rail 
courrielcourrier et électronique
démocraturedémocratie et dictature
énergiculteurénergie et agriculteur
entreprenauteentrepreneur et internaute
fanzinefan et magazine
folksonomiefolks (les gens) et taxonomie
foultitudefoule et multitude
franglaisfrançais et anglais
grolargrizzly et polar 
handisporthandicapé et sport
IndonésieInde (le pays) et nisos, île en grec
infobésitéinformation et obésité
informatiqueinformation et automatique
infoxinformation et intox
japoniaiserieJapon et niaiserie
léoponléopard et lion
ligre lion et tigre
logithèquelogiciel et bibliothèque
Modemmodulateur et démodulateur
motelmotor (automobile) et hôtel
nétiquetteinternet et étiquette
nostalgérienostalgie et Algérie
novlanguenouvelle et langue
ordiphoneordinateur et téléphone
papamobilePape et automobile
potimarronpotiron et marron
progicielproduit et logiciel
restaurouterestaurant et autoroute
ridicoculiser ridiculiser et cocu
robolutionrobot et révolution
rurbainrural et urbain
stagflationstagnation et inflation
tapuscrittaper et manuscrit
technosciencetechnique et science
Teknivaltechnologie et festival
tigron tigre et lion
vélorutionvélo et révolution

Citation :

“La langue française est langue d’Etat  la seule propre aux grandes affaires.” Charles Quint


Laisser un commentaire