Italianismes : mots francisés d’origine italienne

Un italianisme est un tour, mot ou usage propre à la langue italienne transposés en français.
La langue française compte 700 italianismes (plusieurs milliers au XVIIe siècle, la plupart ayant disparu).
La plupart des emprunts à l’italien ont eu lieu durant la Renaissance, à partir du XVIe siècle, alors que l’italien était la langue internationale de culture. Ils se sont prolongés jusqu’au XXe siècle, l’italien étant jusqu’au milieu de ce siècle la première langue d’emprunt.
Le français et l’italien, langues romanes, ont connu des échanges nombreux dès la seconde moitié du XIIIe siècle, du fait de liens culturels étroits existaient entre l’Italie et la France. Brunetto Latini, maître à penser de Dante, tout comme ce dernier, exilés un temps en France, pratiquaient le français. Pétrarque passa près de vingt ans en France. Lorsque la France entra à son tour en Renaissance, au XVIe siècle, une forte attirance se manifesta envers tout ce qui venait d’Italie.
Tour à tour, sous le règne de Catherine de Médicis, Marie de Médicis et du cardinal italien Mazarin, la langue italienne va fortement influencer la langue française, encore langue régionale et à peine déclarée langue de l’administration et du droit par l’ordonnance de Villers-Cotterêts (1539).
Au cours du XVIe siècle, plusieurs milliers de mots vont être empruntés à l’italien notamment dans les domaines liés aux arts (arcitecture, peinture, musique…), à la cuisine, à l’habillement, à l’art militaire où l’Italie était très en avance sur la France. Cette mode sera éphémère, seuls quelques centaines d’italianisme subsisteront.

Si certains mots ont conservé leur forme initiale, notamment dans le domaine musical (a cappella, accelerando, adagio, agitato, air, al dente, al tempo, alla turca, allegretto, allegro, alto, andante, andantino, animato, amoroso, appassionata, appoggiature, aria, arioso, bel canto, canzone, cantabile, capriccio, concerto,continuo, contralto, crescendo, da capo, decrescendo, diva, forte, larghetto, largo, moderato, oratorio, scherzo, soprano, tempo, …), d’autres ont été francisés.

Mots francisésMots d’origine en italien
agrumeagrumi
alarmeallarme
alerteallerta
altessealtezza
antichambreanticamera
appartementappartamento
aquarelleacquerello
arabesquearabesco
arcadearcata
architravearchitrave
archivoltearchivolt
arpègearpeggio
artichautarticiocco
artisteartista
bagatellebagatella
balconbalcone
baldaquinbaldacchino
balustradebalaustra
balustrebalaustra
banquebanca
banqueroutebancarotta
banquierbanchiere
bas-reliefbassorilievo
bataillonbattaglione
berlingotberlingozzo
biscottebiscotto
bombebomba
bottebotta
bouffe (opéra)buffo
brigadebrigata
brocartbroccato
burlesqueburlesco
cadencecadenza
cadre (tableau)quadro
caleçoncalzone
calibrecalibro
cambiste (change)cambista (cambiamento)
camouflercamuffare
campanilecampanile
cannellecannella
canon (artillerie)cannone (artiglieria)
cantatricecantatrice
cantinecantina
capecapo
capelinecapellina
capitainecapitano
caporalcorporale
câprecappero
capuchoncappuccio
carafecaraffa
cariatidecaryatide
caricaturecaricatura
carpacciocarpaccio
cartouchecartuccia
casematecasamatta
cavaliercavaliere
caviarcaviale
cédrat (citron)cedro (limone)
chou-fleurcavolfiore
citadellecittadella
citrouillecitrulo
clair-obscurchiaroscuro
colonelcolonnello
colonnadecolonnato
coloraturecoloratura
concertconcerto
conservatoireconservatorio
contrebassecontrabbasso
corridorcorridoio
corsairecorsaro
coupolecupola
coursivecorsio
courtisercorteggiare
daguedaga
daubedobba
dessindesigno
drisse (cordage)drizza (corda)
ducatducato
escarpinscarpino
estouffadestuffata
frisefregio
galeriegalleria
généralissimegeneralissimo
gouacheguazzo
grotesquegrottesco
misainemezzana
perruqueparrucca
piastrepiastra
pistoletpistola
sentinellesentinella
soldatsoldato
soldesoldo
sorbetsorbetto



Laisser un commentaire