Les termes musicaux italiens

Durant la Renaissance, et en particulier lors de la période baroque entre 1600 et 1750, les musiciens italiens (Vivaldi, Scarlatti, Monteverdi, Albinoni, Pergolèse,…) dominent la vie musicale européenne. Permettant d’interpréter la musique vocale ou instrumentale, les termes musicaux italiens sont largement diffusés, qu’ils s’agissent d’indicateurs de tempo, d’intensité et d’expression complétant l’écriture musicale. Nombre d’entre eux sont passés dans le langage courant s’appliquant à des actions réalisées en dehors du domaine musical.

Terme ItalienTraduction
a cappellasans instrument
a capricciolibrement
a piacereà plaisir
a temporetour au tempo
accelerandoen accélérant
accentuatoaccentué
acciaccaturabrève appoggiature
accesoallumé
accompagnatoaccompagner
acutofort, aigu, perçant
ad libitumlibrement
adagiettoassez lent
adagiolent
a dueà deux
affabileaimable
affannosoangoissant, inquiétant
affettuosoaffectueux
affrettandoen pressant et agité
affannatoangoissé, inquiet, haletant
agitatissimotrès agité
agitatoagité
alcuniquelques-uns (unes)
alla breveà la blanche
alla marciacomme une marche
alla polaccacomme une polonaise
alla tedescaà l’allemande
alla turcaà la turque
allargandoen élargissant
allegrettoassez vite
allegrovif, gai, allègre
al codaà la fin
al segnoau signe
altissimotrès haut
amabileaimable
amorosoamoureux
andanteallant
andantinoun peu plus vif qu’andante
animatoanimé
apertoouvert
appassionatopassionné
appoggiatoappuyé
appoggiaturaappoggiature (appui)
arcoarchet
arditohardi
ariaaria
ariettapetite aria
ariosopresque une aria
arpeggiocomme à la harpe
assaibeaucoup, très
attaccaattaque
aumentandoen augmentant
ballabiledansable
barbarocomme un barbare
basso continuobasse continue ou basse chiffrée
basso ostinatobasse obstinée
battagliabataille
bel cantobeau chant
bergamascabergamasque, comme à Bergame
bocca chiusachant à bouche fermée
brillantebrillant
bruscamentebrusquement
burlandoenjoué
burlettafarce
cabalettacabalette
cadenzacadence
calandoterminant
caldamentechaleureux
cambiarechanger
cantabileen chantant
canzonechanson
capricciosocapricieux
chiusofermé
codafin (queue)
coll’arcoavec archet
col cantoavec le chant
col legnoavec le bois
coloraturacolorer
comodoà l’aise
comprimarioavec le premier
con affettotendrement
con allegrezzaavec allégresse
con animaavec âme
con amoreavec amour
con bravuraavec bravoure
con brioavec brillance
con caloreavec chaleur
con delicatezzaavec délicatesse
con dolcezzaavec douceur
con doloreavec douleur
con espressioneavec expression
con forzaavec force
con fuocoavec feu
con graziaavec grâce
con motoavec mouvement
con spiritoavec esprit
con tenerezzaavec tendresse
concertinopetit concert
concertinopetit concerto
concerto grossogrand concert
concertoconcert
continuobasse continue
coperticouvert
crescendodevenir plus fort
da capodu début
dal segnodu signe
decisodécidé
decrescendodevenir moins fort
delicatodélicat
diminuendoen diminuant
disperatodésespéré
divisidivisés
dolcedoux
dolcissimotrès doux
dolorosodouloureux
doppio (movimento)deux fois plus vite
drammaticodramatique
due cordedeux cordes
energicoénergique
espressivoexpressif
fermatapoint d’orgue ( littéralement : tenu )
fortefort
forte-pianofort suivi de doux
forte subitosoudainement fort
fortissimotrès fort
fortississimoextrêmement fort
fuocosoenflammé
furiosofurieux
garbatoavec grâce
giocosojoyeux
glissandoglisser
graziosogracieux
imperiosoimpérieux
intermezzointermède
istesso tempole même mouvement
lagrimosoéploré
largamentelargement
larghettoassez large
largolarge
legatissimole plus lié possible
legatolié
leggieroléger
legnobois
lentolent
lusingandocaressant
ma non tantomais pas trop
ma non troppomais pas trop
maestosomajestueux
malinconicomélancolique
marcatomarqué
martellatomartelé
menomoins
meno mossomoins vite
meno vivomoins vif
mestotriste
mezza voceà mi-voix
mezzo fortemodérément fort
mezzo pianomodérément doux
moderatomodéré
moltobeaucoup
morendoen mourant
nobilenoble
opera buffaopéra comique
opera seriaopéra sérieux
operaœuvre
ostinatoobstiné
pacatoapaisé
pateticopathétique
perdendosien laissant perdre le son
pesantelourd
piangendoplaintif
pianissimotrès doucement
pianissimo quanto possiblele plus doucement possible
pianodoucement
piano subitosoudainement doux
picchiettatopiqué et léger
piùplus
più mossoplus animé
più motoplus animé
pizzicatopincer la corde
pocopeu
poco a pocopeu à peu
pompososolennel
ponticellosur le chevalet
portamentoglissé d’une note à l’autre
prestissimoextrêmement rapide
prestorapide
prima donnapremière dame
quasicomme
quietocalme, tranquille
rallentandoen ralentissant
religiosoreligieux
rinforzandoen renforçant soudainement le son
ripienotutti
risolutorésolu
ritardandoen retardant
ritenenteen retenant
ritenutoen retenant
rubatorubare = voler
rusticochampêtre
scherzandocomme un scherzo
scherzoen plaisantant
scioltoavec souplesse
scordaturaaccorder différemment
seguesuit
semplicesimplement
sempretoujours
sentitoexpressif
senza temposans tempo
sfogatoléger, aisé
sforzandoen renforçant soudainement le son
slargandoen élargissant
slentandoen ralentissant
smorzandoen affaiblissant
sonatasonner
sostenutosoutenu
sottosous, dessous
sotto vocemurmuré
spianatoapaisé
spiccatodétaché, sautillé
staccatodétaché
staccatissimonotes très brèves
strettoserré
stringendoen serrant
tacetfait taire l’instrument
tasto (sul)sur la touche
tasto solosur la touche seule
sul ponticelloprès du chevalet
tempomouvement
tempotemps
tempo frettolosomouvement animé
tempo giustomouvement exact
tempo ordinariomouvement normal
tempo primoau premier mouvement
tenandoen tenant
teneramentetendrement
tenutoen tenant le son
toccatapièce « touchée »
tranquillotranquille
tremendoterrible
tristamentetristement
tristetriste
tutta forzaà toute force
tutte le cordetoutes les cordes
tuttitous
un poco forteun peu fort
un poco pianoun peu doux
una cordaune corde
vezzosogracieux
vigorosovigoureusement
vivacevif
vivacissimoextrêmement vif

Laisser un commentaire