Comment s’accordent les adjectifs de couleur au pluriel ?

L’accord des couleurs au pluriel obéit à certaines règles et comporte différentes exceptions. L’adjectif de couleur est constitué d’un seul mot de langue française: Il n’est pas dérivé d’un nom : ACCORD (en genre et en nombre) Exemples: des robes vertes, des chemins étroits… Il est dérivé d’un nom employé comme adjectif : INVARIABLE Exemples … Lire la suite

Les catégories de jeux de mots (1/2)

Un jeu de mots est un jeu de manipulation des mots ou des sonorités des mots. S’il résulte du hasard, on parle de kakemphaton. S’il est la conséquence d’une construction maladroite et équivoque d’une phrase, on parle de janotisme. Les jeux de mots peuvent avoir des règles de construction différentes et des buts distincts (humour, … Lire la suite

Les mots proches au sens différent (paronymes)

Les paronymes sont des mots ayant une graphie ou une prononciation proches mais, un sens différent. A l’usage, à l’audition ou lors de la lecture, il arrive de les confondre. Homophones proches ou homonymes approximatifs, nous avons repris ci-dessous quelques uns de ces paronymes : acceptation (fait d’accepter) acception (sens spécial) accès (chemin) excès (dépassant les limites) accident (évènement … Lire la suite

Les noms communs dérivés de noms de dieux ou déesses (antonomases)

De nombreux noms propres de dieux et déesses grecs et romains sont devenus ou sont à l’origine de noms communs. Il s’agit d’antonomases ou ils sont utilisés comme mots racine. Dieu ou déesse grec(que)/romain(e) Fonction Exemples de noms communs dérivés Déméter/ Cérès Déesse de l’agriculture et de la fertilité cérium (élément), céréales Éos /Aurore Déesse … Lire la suite

Mots ayant des sens contraires (énantiosèmes)

L’énantiosémie désigne des mots ayant différents sens dont au moins deux des sens sont des antonymes (et souvent des symétriques d’où le choix du terme enantio-). Elle serait propre aux langues anciennes et moins présente dans les langues modernes, s’expliquant par l’incapacité des hommes primitifs à penser un concept sans y associer son contraire. En 1910, Freud établit … Lire la suite

Les erreurs courantes de syntaxe (solécismes)

Un solécisme est une erreur de langage qui ne respecte pas les règles de la syntaxe ou de l’ordre des mots dans une phrase (même si la forme existe), contrairement au barbarisme dont la forme n’existe pas. L’emploi incorrect d’une préposition, d’une conjonction, d’un pronom relatif seront considérés comme des fautes de construction ou solécismes. … Lire la suite

L’anglais, une langue sous forte influence du français : exemples de mots anglais issus de l’ancien français

Georges Clemenceau disait en un raccourci saisissant et provocateur : « L’anglais ? Ce n’est jamais que du français mal prononcé. » Il est vrai que deux tiers du vocabulaire anglais actuel sont d’origine française (contre 4% du lexique français d’origine anglaise !). La conquête de l’Angleterre par Guillaume le Conquérant au XIe siècle va marquer le … Lire la suite

Les registres de la langue française

Un registre de langue ou niveau de langue ou style est un mode d’expression variant suivant le type d’interlocuteurs ou de lecteurs, les circonstances et le contexte général (choix lexicaux et syntaxiques et ton différents). Le français dispose de différents niveaux de langue : vulgaire ou trivial, argotique, populaire, familier, courant, soutenu, parfois affecté ou … Lire la suite

AIMER (conjugaison)

1er groupe – transitif direct – forme pronominale : s’aimer – auxiliaire : avoir ou être Participe passé   Masculin Féminin Singulier  aimé  aimée Pluriel  aimés  aimées Indicatif Présent j’aimetu aimesil/elle aimenous aimonsvous aimezils/elles aiment  Passé composé j’ai aimétu as aiméil/elle a aiménous avons aimévous avez aiméils/elles ont aimé  Imparfait j’aimaistu aimaisil/elle aimaitnous aimionsvous aimiezils/elles … Lire la suite