Le français et l’espagnol sont deux langues romanes issues du latin aux nombreux points communs. Formes ou sonorités identiques n’excluent pourtant pas un sens partiellement (faux-ami partiel), voire totalement différent (faux-ami absolu ou faux-ami total).
Le tableau ci-joint est la deuxième partie des principaux faux amis entre l’espagnol et le français :
| Mot espagnol | Signification | Mot français à la forme proche | Equivalent en espagnol |
| equipaje (m) | Bagages | équipage | Tripulación (f) |
| espalda (f) | Dos | épaule | Hombro (m) |
| excusar | Éviter | excuser | Disculpar, perdonar |
| exprimir | Presser (un fruit) | exprimer | Expresar(se) |
| falta (f) | Manque, erreur | faute | Culpa (f), error (m) |
| fiero, a | Cruel, le | fier, ère | Orgulloso, a |
| figura (f) | Silhouette | figure | Cara (f) |
| fineza (f) | Amabilité, cadeau | finesse | Delgadez, finura |
| fracasar | Echouer, rater | fracasser | Destrozar, romper |
| gato (m) | Chat | gâteau | Pastel |
| granja (f) | Ferme | grange | Granero (m) |
| guardar | Ranger | garder | Cuidar, vigilar |
| habitación (f) | Pièce, chambre | habitation | Domicilio(m) |
| investir | Conférer une dignité | investir | Invertir |
| jubilarse | Prendre sa retraite | jubiler | Regocijarse |
| langostino (m) | Grosse crevette | langoustine | Cigala |
| largo, a | Long, gue | large | Ancho, amplio, a |
| letra (f) | Lettre (graphique) | lettre (missive) | Carta (f) |
| limonada (f) | Citronnade | limonade | Gaseosa (f) |
| mancha (f) | Tache | manche | Mango (m) |
| marcharse | S’en aller | marcher | Andar, caminar |
| millar | Millier | milliard | Mil miliones |
| nombre (m) | Prénom, nom | nombre | Número (m) |
| novela (f) | Roman | nouvelle | Noticia (f) |
| orilla (f) | Bord, berge | oreille | Oreja |
| Mot espagnol | Signification | Mot français à la forme proche | Equivalent en espagnol |
| paisano (m) | Compatriote | paysan | Campesino (m) |
| parada (f) | Arrêt | parade | Exhibición |
| partir | Diviser | partir | Irse, Marcharse |
| pasar | Entrer | passer | Gastar |
| pillar | Attraper | piller | Saquear |
| placer (m) | Plaisir | placer | Colocar, poner |
| por lo tanto | Par conséquent | pourtant | Sin embargo |
| prender | Attacher, fixer | prendre | Tomar, coger |
| presumir de | Se vanter de | présumer | Suponer |
| procurar | Tenter de | procurer | Proporcionar |
| quitar | Ôter, enlever | quitter | Dejar, abandonar |
| rato (m) | Moment, instant | rat | Rata |
| raro | Bizarre | rare | Escaso |
| ratón (m) | Souris | raton | Ratoncillo |
| remedo (m) | Imitation | remède | medecina |
| refrán (m) | Proverbe | refrain | estribillo |
| restar | Soustraire | rester | Quedar |
| sable (m) | Sabre | sable | Arena |
| salir | Sortir, partir | salir | Ensuciar |
| solicitud (f) | Demande | sollicitude | Preocupación |
| subir | Monter | subir | Sufrir, soportar |
| suceso (m) | Événement | succès | Exito (m) |
| sufrir | Supporter | souffrir | Padecer |
| tabla (f) | Planche | table | Mesa (f) |
| taller (m) | Atelier | tailleur | Sastre |
| tapiz (m) | Carpette | tapis | Alfombra |
| timbre (m) | Sonnette | timbre | Sello (m) |
| tirar | Jeter | tirer | Disparar |
| vaso (m) | Verre | vase | Florero (m) |
En savoir plus sur L'ABC DU FRANÇAIS
Subscribe to get the latest posts sent to your email.