L’orthographe ayant beaucoup varié au cours du temps, certains mots peuvent s’écrire de différentes façons. Il en est ainsi des mots comportant des consonnes simples ou doubles, des mots empruntés à d’autres langues, des mots avec ou sans trait d’union ou soudure. Même si elles ne sont pas très suivies, les rectifications de l’orthographe de 1990 font coexister une graphie traditionnelle et une graphie rectifiée ou simplifiée.
Nous avons repris ci-dessous quelques mots aux graphies multiples non liées aux rectifications orthographiques de 1990.
Variantes orthographiques | Signification |
ailloli / aïoli | mayonnaise à l’ail |
alaise / alèse / alèze | pièce de bois |
anévrisme / anévrysme | dilatation sur le trajet d’une artère |
aune / aulne | arbre |
bacchante / bacante | moustache |
bagou / bagout | grande éloquence |
baluchon / balluchon | petit paquet |
bancable / banquable | se dit d’un effet de commerce qui peut être réescompté par une banque |
becqueter / béqueter | piquer avec le bec pour se nourrir |
bistrot / bistro | petit restaurant modeste |
bonbonne / bombonne | grosse bouteille servant à conserver un liquide, un gaz |
cacahuète / cacahouette / cacahouète | fruit ou graine de l’arachide |
cannette / canette | petite boîte cylindrique |
cariatide / caryatide | figure féminine soutenant une corniche sur sa tête |
chausse–trape / chausse–trappe | piège ou ruse |
clé / clef | instrument servant à ouvrir et à fermer une serrure / qui est essentiel |
cuiller / cuillère | ustensile de cuisine formé d’un manche et d’une partie creuse |
démarcage / démarquage | action de démarquer; son résultat |
égrener / égrainer | dégarnir de ses grains |
enraiement / enrayement | fait d’arrêter dans son cours |
et cetera / et cætera | et les autres / et le reste |
fainéant / feignant | paresseux |
gri-gri / gris-gris / grigri | porte-bonheur |
hawaïen / hawaiien | d’Hawaï |
hululer / ululer | crier, en parlant des oiseaux de nuit |
île / isle | terre entièrement entourée d’eau |
irakien / iraquien | de l’Irak |
khôl / khol / kohol / koheul | fard utilisé pour le maquillage des yeux |
Variantes orthographiques | Signification |
laïc / laïque | qui n’est pas un religieux / qui n’appartient pas au clergé |
lascivité / lasciveté | caractère lascif |
lettonne / lettone | de Lettonie |
lez / les / lès | à côté de |
lys / lis | plante à grandes fleurs |
liseré / liséré | ruban étroit utilisé pour border un vêtement |
lisse / lice | série de fils sur un métier à tisser |
miserere / miséréré | psaume ou chant |
oignon / ognon | plante |
olographe / holographe | écrit entièrement de la main (en parlant d’un testament) |
orang–outan / orang–outang | singe de grande taille |
paie / paye | rémunération d’un salarié |
paiement / payement | versement d’une somme d’argent |
paraphe / parafe | trait ajouté à une signature / signature abrégée |
poult-de-soie / pou-de-soie | étoffe de soie |
rancard / rencard | rendez-vous |
rappeur / rapeur | personne qui compose ou chante du rap |
ressurgir / resurgir | se relever |
saoul / soûl | ivre |
tannin / tanin | substance chimique d’origine végétale |
tartuffe / tartufe | personne hypocrite |
trimballer / trimbaler | transporter avec soi |
trucage / truquage | artifice cinématographique |
tsar / tzar / czar | titre porté autrefois par les souverains de certains pays |
tsigane / tzigane | relatif à un peuple d’origine indienne qui mène une vie nomade / langue parlée par ce peuple |
vantail / ventail | panneau mobile pivotant |
yogourt / yoghourt / yaourt | lait fermenté sous l’action de bactéries lactiques |
En savoir plus sur L'ABC DU FRANÇAIS
Subscribe to get the latest posts sent to your email.