« Fond », « fonds », « font » ou « fonts » ?

On hésite parfois entre les homonymes « fond », « fonds », « font » et « fonts » qui ont des significations différentes. Qu’en est-il ?

« Fond »

Cas de figureExemples
présent de l’indicatif du verbe « fondre » (rendre liquide, fabriquer avec une matière fondue).La banquise fond avec le réchauffement climatique.
forme au singulier du nom « fond » issu du latin fundus, au propre (limite inférieure, ce qui est situé à la plus grande profondeur, ce qui est le plus éloigné de l’ouverture, de l’entrée ) ou au figuré (point extrême, ce qui est fondamental, par opposé ou en complément de la forme)Les bureaux sont au fond de la rue./ La toile de fond de cette histoire est…/ La forme est plus importante que le fond.
qualités essentielles et permanentes d’un être. Jean a bon fond.

« FONDS »

Cas de figureExemples
forme au pluriel du nom « fond » (partie la plus basse de quelque chose, de creux, de profond ou partie opposée à l’entrée)Il faut faire les fonds de tiroir.
bien ou un ensemble de biens de nature à permettre l’exercice d’une activité, d’une professionLe fonds de commerce de cette pâtisserie n’a aucune valeur.
« capital » au sens propre (argent, investissement, immobilier,…) ou au sens figuréIl faut investir dans un fonds d’investissement immobilier.
ressources culturelles susceptibles d’être exploitées (livres ou œuvres d’un musée ou d’une bibliothèque)Le fonds de la bibliothèque nationale est très riche en manuscrits originaux.

« FONT »

Cas de figureExemples
source ou fontaine en français vieilli ou poétiqueUne “ font ” ou source servait à conserver le lait, la crème pour faire le beurre, les fromages avant de les vendre au marché. — (René Perret , Manipan, 1992)
3e personne du pluriel du présent de l’indicatif du verbe faireIls font partie des diplômés.

« FONTS »

Cas de figureExemples
nom masculin pluriel issu du latin fontes (fontaines) employé dans l’expression fonts baptismaux (bassin destiné à l’eau du baptême dans une église)
Les fonts baptismaux de la cathédrale sont placés à l’entrée.
À noter, l’expression « porter sur les fonts baptismaux » (« être à l’origine de » ou « provoquer l’avènement de »)Jean a porté ce projet sur les fonts baptismaux.

Concernant « une caisse » contenant de l’argent ou des valeurs, il semble que les deux orthographes cohabitent : fond de caisse (dans le sens de « fond de tiroir ») ou fonds de caisse (dans le sens de « fonds de roulement »).

Application :

« Au fond, les fonds baptismaux, situés dans le fond de l’église, constituent un fonds de trésorerie appréciable et font la jointure avec les fonds alloués par l’Église. Ainsi font, font, font, les apprenants de la langue française; une lecture attentive et puis ils progresseront dans la connaissance. »

Laisser un commentaire