Bien qu’utilisés de façon interchangeable dans le langage courant, les pronoms démonstratifs “ceci” et “cela” n’ont pas la même signification et des emplois différents. En particulier, l’emploi de “ceci dit” à la place de “cela dit” est erroné.
“Ceci” :
Emplois | Exemples |
désigne une chose qui est proche du locuteur | Prends ceci avec tes mains. |
s’utilise pour annoncer une chose qui va être dite ou écrite, qui suit | Retenez ceci : nous allons gagner. |
“Cela” :
Emplois | Exemples |
désigne une chose éloignée du locuteur | Le quartier de l’Étoile est mal famé. Éloigne-toi de cela. |
s’utilise pour rappeler une chose qui vient d’être dite ou écrite, qui précède | La boutique est fermée le lundi. Rappelle-toi de cela. |
De fait, la distinction entre ceci et cela est proche de celle entre voici et voilà, car les unes (ceci, voici) renvoyant à ici et les autres (cela, voilà) à là-bas. La locution “Ceci explique cela” signifie que la dernière chose qui a été dite explique ce qui l’avait été auparavant.
“Ceci dit” et “cela dit” :
“Cela dit” est préférable à “ceci dit“, car utilisée pour résumer ce qui vient d’être dit, avant d’y apporter une restriction. L’emploi de « ceci dit » impliquerait l’idée paradoxale que ce qui vient d’être dit (passé) va être dit (futur).
Bien que l’allitération en “i” explique en partie l’emploi erroné de “ceci dit” à la place de “cela dit”, l’usage de “cela dit” est le seul correct.